Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you get back up on a wire, we'll detail a few more.
Si vuelves a establecer una vigilancia, agregaremos más.
You're so... soon as you get back up.
Eres tan— Tan pronto como subas.
The only thing that matters is that you get back up.
Lo único que importa es que vuelvas a subir.
Well, when you get back up here, we're gonna fix all that, okay?
Bien, cuando vuelvas aquí, vamos a arreglar todo eso, ¿vale?
If you fall down, she'll make sure you get back up.
Si caes, ella se asegurará de que te levantes.
You know, when you get back up on your feet.
Bueno, cuando puedas volver a ponerte en pie.
It's how you get back up that defines you.
Es cómo te levantas lo que te define.
Can you get back up that rope?
¿Puedes volver a subir por la cuerda?
So next time you get back up again.
La próxima vez que regrese de nuevo.
As long as you get back up and reexamine your content marketing strategy.
Mientras te levantes y examines nuevamente tu estrategia de marketing de contenidos.
Palabra del día
masticar