Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, then you tell me if you gauge people on how much money they make.
Entonces, dime si juzgas a las personas por cuánto dinero ganan.
Review your Enterprise Grid's activity and statistics to help you gauge how things are going.
Revisa la actividad y las estadísticas de tu Enterprise Grid para que te ayude a evaluar cómo van las cosas.
Your lymphedema therapist is in the best position to help you gauge what's safe.
Tu terapeuta para el linfedema es la persona más indicada para ayudarte a decidir qué es lo más seguro.
If you gauge your career by how many people buy your albums or are at the concert, I don't think we'll ever be in that place again.
Si mides tu carrera por cuánta gente compra tus discos o viene al concierto, no creo que volvamos a estar en ese lugar.
Brian Fleming: The population of the city is a big part of how you gauge your progress in Second Son.
Brian Fleming: La población de la ciudad es una parte fundamental a la hora de percibir qué tal lo estás haciendo en el juego.
This tool will help you gauge different types of wire.
Esta herramienta te permite calibrar diferentes tipos de alambre.
What can you gauge about their dress?
¿Qué puedes evaluar en base a sus prendas de vestir?
If this is the only way you gauge a steroid it's true Masteron will be disappointing.
Si ésta es la única forma usted calibra un esteroide que es Masteron verdadero será decepcionante.
Video analytics may also help you gauge the viewing habits of your viewers.
Los análisis de los vídeos también pueden resultar útiles para averiguar los hábitos de sus espectadores.
Meetings will also help you gauge the effectiveness of any strategic plan by getting input from employees.
Las reuniones también te ayudarán a evaluar la eficacia de cualquier plan estratégico recibiendo los comentarios de los empleados.
Palabra del día
el mantel