Well, then you tell me if you gauge people on how much money they make. | Entonces, dime si juzgas a las personas por cuánto dinero ganan. |
Review your Enterprise Grid's activity and statistics to help you gauge how things are going. | Revisa la actividad y las estadísticas de tu Enterprise Grid para que te ayude a evaluar cómo van las cosas. |
Your lymphedema therapist is in the best position to help you gauge what's safe. | Tu terapeuta para el linfedema es la persona más indicada para ayudarte a decidir qué es lo más seguro. |
If you gauge your career by how many people buy your albums or are at the concert, I don't think we'll ever be in that place again. | Si mides tu carrera por cuánta gente compra tus discos o viene al concierto, no creo que volvamos a estar en ese lugar. |
Brian Fleming: The population of the city is a big part of how you gauge your progress in Second Son. | Brian Fleming: La población de la ciudad es una parte fundamental a la hora de percibir qué tal lo estás haciendo en el juego. |
This tool will help you gauge different types of wire. | Esta herramienta te permite calibrar diferentes tipos de alambre. |
What can you gauge about their dress? | ¿Qué puedes evaluar en base a sus prendas de vestir? |
If this is the only way you gauge a steroid it's true Masteron will be disappointing. | Si ésta es la única forma usted calibra un esteroide que es Masteron verdadero será decepcionante. |
Video analytics may also help you gauge the viewing habits of your viewers. | Los análisis de los vídeos también pueden resultar útiles para averiguar los hábitos de sus espectadores. |
Meetings will also help you gauge the effectiveness of any strategic plan by getting input from employees. | Las reuniones también te ayudarán a evaluar la eficacia de cualquier plan estratégico recibiendo los comentarios de los empleados. |
