Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You—you flatter me, but, uh, I can't take credit for that.
Me halaga, pero, no puedo tomar el crédito por eso.
Oh, don't you flatter me now.
Oh, por qué no me halaga ahora.
You're very nice, you flatter me.
Es muy amable, me adula usted.
Well, um... you flatter me, but, uh, I'm not actually a Detective.
Bueno, eh... Me halaga, pero, eh, de hecho no soy un verdadero detective.
Oh, well, you flatter me. Huh. So, what's it like?
Bueno, me halaga. Y, ¿cómo es?
No, no, no, no, you flatter me.
No, no, no, no, que me halaga.
My lord, you flatter me.
Mi señor, me halaga.
Oh, you flatter me, Dr. Crane.
Me halaga, Dr. Crane.
I think you flatter me.
Pienso que me halagas.
Why, claire, you flatter me.
¿Por qué, Claire? Me alagas.
Palabra del día
el poema