Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You fitted so well in the family.
Encajaste tan bien en la familia.
Why have you fitted my car with a brake light on the dashboard?
¿Por qué habéis puesto una luz de freno en mi salpicadero?
If you don't start knocking, I'll have to have you fitted with a cowbell.
Si no empieza a golpear, tiene para equiparlo con un sonajero.
We've got to get you fitted for a tux.
Tengo que rentarte un traje.
I don't know if you fitted the nurse piece into your jigsaw puzzle.
No sé si hizo encajar la pieza de la enfermera en su rompecabezas.
Okay, then, let's get you fitted for a uniform.
Muy bien, vaya a probarse un uniforme.
Let's get you fitted up then, eh?
Vamos a prepararlos entonces, ¿Eh?
When you fitted the balloon over the glass, you captured air under a certain pressure.
Al poner globo sobre en el frasco, se quedó atrapado aire a una presión determinada.
Why, in such an enormous car, have you fitted the roll cage on the outside?
¿Por qué, en un coche tan grande, has puesto una jaula de seguridad por fuera?
Why, in such an enormous car, have you fitted the roll cage on the outside?
¿Por qué, en un coche tan grande, has puesto una jaula de seguridad por fuera?
Palabra del día
nevado