Is it because you felt like you betrayed a friend? | ¿Es porque sentiste que habías traicionado a un amigo? |
I'm sorry if you felt like I was rushing things. | Lo siento si sentiste que estaba precipitando las cosas. |
Okay, so you felt like your head was attached somewhere else? | De acuerdo, ¿entonces sentiste que tu cabeza estaba conectada con otro sitio? |
You said that afterwards, you felt like anything was possible. | Dijiste que después de todo eso, sentiste que todo era posible. |
Whatever you felt like you couldn't say in their presence, now you can. | Lo que sea que no pudieras decir en su presencia, ahora puedes. |
A few moments ago, you were telling me that you felt like | Hace un momento, me has dicho que sentiste... |
Well, you could if you felt like it. | Bueno, podrías si quisieras. |
You could call me, if you felt like it. | Podrías llamarme, si quieres. |
Yes, Norway! (laughs) Do you remember what you felt like, just before the concert? | ¡Sí, Noruega! (se ríe) ¿Recuerdas qué sentías justo antes del concierto? |
That you could come, if you felt like it. | Que si querias, que vinieras. |
