But the world will never know you existed. | Pero el mundo no sabrá de vuestra existencia. |
Actually, truth be told, none of the investors knew that you existed. | De hecho, la verdad sea dicha, ninguna de las inversoras sabía que existías. |
She'll never have nightmares and she'll never even know that you existed. | Ella nunca tendrá pesadillas y ella nunca sabrá que incluso exististe. |
Well, just that I never knew any people like you existed. | Solo que no sabía que existían personas como ustedes. |
Actually, truth be told, none of the investors knew that you existed. | De hecho, la verdad sea dicha, ninguna de las inversoras sabía que existías. |
Well, he mentioned that you existed. | Bueno, él mencionó que existías. |
I never knew that people like you existed. | Nunca creí que existiese gente como usted. |
I had just arrived from my village. I didn't even know women like you existed. | Yo acababa de llegar del pueblo, ni siquiera sabía que existían las mujeres como tú. |
I do not believe in you, Lord, but I have such a need of believing in you that I often speak and plead with you as if you existed. | No creo en ti, Señor, pero tengo tanta necesidad de creer en ti, que a menudo hablo y te imploro como si existieras. |
I didn't think people like you existed except in books. | Pensé que personas como tú existían solo en los libros. |
