Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But the world will never know you existed.
Pero el mundo no sabrá de vuestra existencia.
Actually, truth be told, none of the investors knew that you existed.
De hecho, la verdad sea dicha, ninguna de las inversoras sabía que existías.
She'll never have nightmares and she'll never even know that you existed.
Ella nunca tendrá pesadillas y ella nunca sabrá que incluso exististe.
Well, just that I never knew any people like you existed.
Solo que no sabía que existían personas como ustedes.
Actually, truth be told, none of the investors knew that you existed.
De hecho, la verdad sea dicha, ninguna de las inversoras sabía que existías.
Well, he mentioned that you existed.
Bueno, él mencionó que existías.
I never knew that people like you existed.
Nunca creí que existiese gente como usted.
I had just arrived from my village. I didn't even know women like you existed.
Yo acababa de llegar del pueblo, ni siquiera sabía que existían las mujeres como .
I do not believe in you, Lord, but I have such a need of believing in you that I often speak and plead with you as if you existed.
No creo en ti, Señor, pero tengo tanta necesidad de creer en ti, que a menudo hablo y te imploro como si existieras.
I didn't think people like you existed except in books.
Pensé que personas como tú existían solo en los libros.
Palabra del día
el patinaje