Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, if you excuse us, we have a wedding to plan.
Bueno, si nos disculpas, tenemos una boda que planificar.
If you excuse us, we have to head back to work.
Si nos disculpan, tenemos que regresar al trabajo.
Would you excuse me a minute, please?
¿Me disculparía un minuto, por favor?
Well, if you excuse me, I'll just get your cab.
Bien, si me disculpáis, os pediré un coche.
Well, if you excuse us, we have a wedding to plan.
Bueno, si nos disculpas, tenemos una boda que planificar.
Ah, would you excuse us for a couple of minutes?
Ah, ¿nos disculparía un par de minutos?
Now, if you excuse me, I have a city to rule.
Ahora, si me disculpan, tengo una ciudad que gobernar.
M-Mr Niles, would you excuse me for a minute, please?
Sr. Niles, ¿me disculparía un minuto, por favor?
And if you excuse me, I have an errand to run.
Y si me disculpan, tengo una tarea que hacer.
If you excuse the accuser, you're better than him.
Si disculpas al acusador, eres mejor que él.
Palabra del día
la aceituna