Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What if you dreamed of birth at night?
¿Qué pasa si soñaste con el nacimiento por la noche?
Maybe you dreamed of him because you missed him.
Tal vez soñabas con él porque lo extrañabas.
I remember when you dreamed of becoming an artist.
Recuerdo cuando soñabas con ser una artista.
We know what you dreamed of for us.
Sabemos lo que soñabas para nosotros.
Is this what you dreamed of when you first put on blue?
¿Es lo que soñabas cuando te pusiste por primera vez el uniforme?
Unexpectedly, whatever you dreamed of ends up being a little less complicated to achieve.
De forma inesperada, lo que soñabas termina siendo un poco menos complicado de lograr.
Have you dreamed of an original, yet chic, suit?
¿Soñabas con un bañador original y de moda?
It's what you dreamed of.
Es lo que soñabas.
It's your chance to shine, your true moment of glory that you dreamed of since you were a little girl.
Es tu oportunidad de brillar, tu verdadero momento de gloria que soñabas desde que eras una niña.
It is good to highlight that the moment is one of the best for that trip that you dreamed of.
Vale resaltar que el momento es uno de los mejores posibles para el tan soñado viaje.
Palabra del día
el ponche de huevo