Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you don't mind, I need a moment of privacy.
Si no te importa, Necesito un momento de privacidad.
If you don't mind, we got a game to win.
Si no le importa, tenemos un juego que ganar.
If you don't mind, I want Josh on the gold.
Si no te importa, quiero a Josh en el oro.
But in the leg, please, if you don't mind.
Pero en la pierna, por favor, si no te molesta.
Can we talk in my office if you don't mind?
¿Podemos hablar en mi oficina si no le importa?
Maybe you don't mind if she has a boyfriend, eh?
Quizás no te importe si tiene un novio, ¿eh?
And in your hands too, doctor, if you don't mind.
Y en sus manos también, doctora, si no le importa...
We could go together, if you don't mind the company.
Podemos ir juntas, si no te molesta la compañía.
Thanks... but if you don't mind, I'd rather be alone.
Gracias... pero si no te importa, Prefiero estar solo.
So, you don't mind losing your commission on the deal?
Entonces ¿no te importa perder tu comisión en el asunto?
Palabra del día
asustar