Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But if you dig a bit deeper, you will find out. | Pero si cavas un poco más profundo, lo averiguarás. |
So what's gonna happen if you dig this thing up? | ¿Qué va a pasar cuando desentierre esta cosa? |
If you dig deep enough, you can find exactly what you're looking for. | Si cavas lo suficientemente profundo, puedes encontrar exactamente lo que estás buscando. |
The deeper you dig, the more it's going to change you. | Cuanto más indagues, más te va a cambiar. |
Now, you dig deeper than that. | Y ahora, cavas más hondo que todo eso. |
Why don't you dig a new one? | ¿Por qué no cavas uno nuevo? |
Why didn't you dig deep bunkers? | ¿Por qué no excaváis búnkeres más profundos? |
What pipe? Why didn't you dig under it? | ¿Por qué no cavaste debajo de ella? |
Did you dig under the tree? | ¿Cavaste bajo el árbol? |
This is where you dig into your Google Analytics dashboard. | Aquí es donde te adentras en el tablero de Google Analytics. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!