Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you buy the theory, I suppose, in some other universe, you did go to Harvard. Hmm.
Si crees en la teoría, entonces, en otro universo, fuiste a Harvard.
If you buy the theory, I suppose, in some other universe, you did go to Harvard. Hmm.
Si crees en la teoría, entonces, en otro universo, fuiste a Harvard.
If you buy the theory, I suppose in some other universe You did go to harvard...
Si apoyas la teoría, supongo que en algún otro universo Fuiste a Havard...
Right, but you did go to a casino and gamble.
Correcto, pero tu fuiste a un casino y apostaste.
So, you did go there to steal the money.
Así que fuiste allí para robar el dinero.
So you did go through it, too, huh?
Así que fue a través de él, también, ¿eh?
Yes, you did go on such a fishing trip?
Sí, ¿fue en ese viaje de pesca?
So, you did go and see a lawyer?
Entonces, ¿si fuiste a ver a un abogado?
Yes, you did go on such a fishing trip?
Sí, ¿fue en ese viaje de pesca?
Maybe you did go down to that bar and things got out of control.
Quizás bajaste al bar y las cosas se descontrolaron.
Palabra del día
suficiente