Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yesterday you demonstrated what you are, a wonderful team.
Ayer demostrasteis lo que sois, un equipo genial.
And he was on the verge of giving you guys a second chance, then you demonstrated why you don't deserve it.
Y estaba a punto de ofrecerles una segunda oportunidad, entonces demostraron por qué no la merecen.
I saw when you had your puppies and you demonstrated to be by far the best mother that I have seen up to now!
Yo vi cuando tuviste tus cachorros y demostraste ser por lejos la mejor madre que he visto hasta ahora!
In everything you demonstrated yourselves to be innocent in the matter.
En todo han demostrado ser inocentes en el asunto.
Today you demonstrated to us that access to these data is extremely useful in all instances.
Hoy nos ha demostrado que el acceso a estos datos es muy útil en todos los casos.
I suppose you're capable of using a little more tact than you demonstrated with me?
Espero que muestre un poco más de tacto que conmigo. Lo haré.
When someone gets in your life for some reason it is usually to fill a need that you demonstrated.
Cuando alguien entra en tu vida por una razón, por lo general es para suplir una necesidad que has demostrado.
Mr Solana, I thank you for your first speech, not least because of the spirit of openness that you demonstrated.
Señor Javier Solana, le agradezco su intervención inicial, sobre todo por el espíritu de transparencia demostrado.
Well, tony did tell me about when you demonstrated this technique... yeah, you guys talk about things like that?
Bien, Tony me contó sobre cuando le enseñó esta técnica— ¿Sí? ¿Ustedes hablan de esas cosas?
Under each place of employment, you'll list bullet points describing the skills and responsibilities you demonstrated at this job.
Luego de cada lugar de trabajo, haga una lista con viñetas que describa las habilidades y responsabilidades que demostró en ese empleo.
Palabra del día
crecer muy bien