Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you cut your lawn better than you play bowling.
Si corta el césped mejor de lo que juega bolos.
But once you cut a flower, what happens to it?
Pero una vez cortas una flor, ¿qué le pasa?
Having a conversation with someone and you cut them off.
Tener una conversación con alguien y cortarle a alejarse.
Well, I know that you cut a deal with the ATF.
Bueno, sé que hiciste un trato con la ATF.
It used to be "alakazam" when you cut me in half.
Solía ser "alakazam" cuando me cortabas a la mitad.
Right? So, you trust your partner, and you cut the cards.
Así que, confías en tu compañera, y cortas las cartas.
That became clear to me when you cut ties with Daniel.
Eso me quedó claro cuando cortaste relación con Daniel.
And if you cut them, what would you do, change your name?
Y si te los cortas, ¿qué haces, cambias de nombre?
Abe, you cut what's on the table.
Abe, corta lo que está en la mesa.
When you cut ties to the past, new bonds form.
Cuando cortas con el pasado, se forman nuevos vínculos.
Palabra del día
nevado