Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If I needed some time off, would you cover me?
Si necesitara algo de tiempo libre, ¿me cubrirías?
I take it they're not letting you cover the hurricane.
Supongo que no te dejan cubrir lo del huracán.
As soon as you cover their eyes, they calm down.
En cuanto tapas sus ojos, se tranquilizan.
That's why you cover all the mirrors up, isn't it?
Por eso cubres todos los espejos, ¿no?
Why don't I run away and you cover me?
¿Por qué no escapo yo y vosotros me cubrís?
If you cover the boiling liquid, the excess liquid will not evaporate.
Si cubres el líquido hirviendo, el exceso de líquido no se evaporará.
I love that you cover (topic) on such a regular basis.
Me encanta que cubras (tema) de forma regular.
You stay down and you cover your head.
Quédate abajo y cúbrete la cabeza.
How do you cover the protected area from further aggressions?
¿Cómo cubre la zona protegida para que no se produzcan nuevas agresiones?
Why don't you cover this, Frank?
¿Por qué no cubres esto, Frank?
Palabra del día
el cementerio