Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, you can't judge a book by its cover. | Bueno, no puedes juzgar un libro por la portada. |
Maybe you can't judge a book by its cover. | Tal vez usted no pueda juzgar un libro por su cubierta. |
Yes, it's true, you can't judge a book by its cover. | Sí, es verdad, no se puede juzgar un libro solo por su cubierta. |
Now, they say you can't judge a book by its cover. | Dicen que no se puede juzar un libro solo por la portada |
I know, Lucy, but you can't judge a book by its cover. | Lo sé, Lucy, pero no se puede juzgar al libro por la cubierta. |
It's just like they always say, you can't judge a book by its cover. | Como dice el refrán, no puedes juzgar un libro por la tapa. |
Yeah, I know, Lucy, but you can't judge a book by its cover. | Lo sé, Lucy, pero no se puede juzgar al libro por la cubierta. |
But there's a reason they say you can't judge a book by its cover. | Pero hay una razón por la que dicen que no puedes juzgar un libro por su tapa. |
As you see, you can't judge a book by its cover. | Como ves, las apariencias engañan. |
See, Tina, you can't judge a book by its cover, but you can judge it by its back cover. | Verás, Tina, no puedes juzgar un libro por su portada, pero sí puedes hacerlo por su contraportada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!