Is this the reason you avoided me? | ¿Esta es la razón por la que me evitó? |
I tried to call, but you avoided me. | Intenté llamar, pero me evitabas. |
Ever since I got back, I sensed you avoided me. | Desde que he llegado, siento que me evades. |
Then why have you avoided me? | Entonces, ¿por qué me evitas? |
Why have you avoided me all this time? | Por qué me evitas todo el rato? |
The millennia of years lived in matter weren´t enough so that you avoided inertia and ignorance. | Lleváis milenios viviendo en la materia y sin embargo no han sido suficientes para despertaros de la inercia y de la ignorancia. |
The millennia of years lived in matter weren ́t enough so that you avoided inertia and ignorance. | Lleváis milenios viviendo en la materia y sin embargo no han sido suficientes para despertaros de la inercia y de la ignorancia. |
Since long time we sought to reach your heart, but you avoided the call of the Light due to the persistent rebellion. | Desde hace mucho hemos estado intentando alcanzar tu corazón, pero evitaste la llamada de la Luz, por tu rebeldía insistente. |
How about those times you avoided eye-contact and pretended you didn't see someone in a room to pre-empt a possible interaction? | ¿O cuando evitaste el contacto visual y fingiste que no habías visto a alguien en una habitación para evitar una posible interacción? |
But when I asked you if you thought that Tracy had— uh, Alice, had anything to do with it, you avoided the question. | Pero cuando te pregunté si creías que Tracy había... que Alice había tenido algo que ver, evadiste la pregunta. |
