avoid
Is this the reason you avoided me? | ¿Esta es la razón por la que me evitó? |
I tried to call, but you avoided me. | Intenté llamar, pero me evitabas. |
Ever since I got back, I sensed you avoided me. | Desde que he llegado, siento que me evades. |
Then why have you avoided me? | Entonces, ¿por qué me evitas? |
Why have you avoided me all this time? | Por qué me evitas todo el rato? |
The millennia of years lived in matter weren´t enough so that you avoided inertia and ignorance. | Lleváis milenios viviendo en la materia y sin embargo no han sido suficientes para despertaros de la inercia y de la ignorancia. |
The millennia of years lived in matter weren ́t enough so that you avoided inertia and ignorance. | Lleváis milenios viviendo en la materia y sin embargo no han sido suficientes para despertaros de la inercia y de la ignorancia. |
Since long time we sought to reach your heart, but you avoided the call of the Light due to the persistent rebellion. | Desde hace mucho hemos estado intentando alcanzar tu corazón, pero evitaste la llamada de la Luz, por tu rebeldía insistente. |
How about those times you avoided eye-contact and pretended you didn't see someone in a room to pre-empt a possible interaction? | ¿O cuando evitaste el contacto visual y fingiste que no habías visto a alguien en una habitación para evitar una posible interacción? |
But when I asked you if you thought that Tracy had— uh, Alice, had anything to do with it, you avoided the question. | Pero cuando te pregunté si creías que Tracy había... que Alice había tenido algo que ver, evadiste la pregunta. |
You avoided the hammers, you can understand me, right? | Esquivaste los martillos así que me entiendes, ¿verdad? |
You avoided answering the fourth and fifth aspects of my question and I am not going to ask you to reply, but you spoke of flexibility and I would like to know how the Commission measures its flexibility. | Por los aspectos cuarto y quinto de mi pregunta ha pasado usted haciendo una derivación y no le voy a pedir que me conteste, pero ha hablado usted de flexibilidad y me gustaría saber ¿en qué cifra la Comisión su flexibilidad? |
It would be best if you avoided fargans for a few days. | Será mejor que evite a los Fargans por unos días. |
What you avoided speaking of was the believer who doesn't strive. | Usted evitó hablar de la persona creyente que no se esfuerza. |
When I asked how you got assigned here, you avoided the question. | Cuando te pregunté por qué te designaron aquí, evitaste responder. |
I thought you avoided these kind of situations. | Creía que evitabas este tipo de situaciones. |
However, you avoided a detrimental institutional confrontation. | No obstante, usted evitó una confrontación institucional que pudiera ser perjudicial. |
I wondered why you avoided me for some time. | A veces me preguntaba por qué me evitaba. |
I notice you avoided most of the damage today. | Me he dado cuenta que evitó la mayoría de los daños en la actualidad. |
I'd recommend that you avoided her. | Te recomendaría que te guardaras de ella. |
