Whatever you stole, I guess you ate it already, right? | ¿Supongo que ya te has metido todo lo que robaste, no? |
Is there any more cake? Or you ate it all? | ¿Todavía hay tarta o os la habéis comido? |
If I tell you, you'll be sorry you ate it. | Si te lo digo, sentirás habértelo comido. |
But it's obvious now that you ate it up with a soup ladle. | Pero es obvio que te lo comiste y pediste más. |
Yeah, but you ate it. | Sí, pero te lo comiste. |
It would be good if you ate it. | Sería bueno que lo comierais. |
But you ate it, sir. | Pero usted se la comió, señor. |
But it's obvious now that you ate it up with a soup ladle. | Pero es evidente que te lo has tragado con cuchara y todo. |
Well, it look like you ate it all. | Parece que te lo comiste todo. |
Okay, you ate it all up. | Bien, te lo comiste todo. |
