Well, if you ask me, the problem is Lee Berman. | Bueno, si me lo preguntas, el problema es Lee Berman. |
If you ask me, someone had a biiiiiiiit too much coffee. | Si usted me pregunta, alguien tenía un biiiiiiiit demasiado café. |
Sounds like a pretty good trade, if you ask me. | Suena como un comercio bastante bueno, si usted me pregunta. |
Why are you ask me to do that now, Oscar? | ¿Y por qué me pides que haga eso ahora, Oscar? |
That's a little too Doctor Evil, if you ask me. | Eso es un poco demasiado Doctor Maldad, si me lo preguntas. |
But if you ask me, that's just his first move. | Pero si me lo preguntas, ese es solo su primer movimiento. |
If you ask me, we're selling tickets for the wrong attraction. | Si me preguntas, estamos vendiendo entradas para la atracción equivocada. |
But if you ask me, that's just his first move. | Pero si me preguntas, este es solo el primer paso. |
That is not the unfortunate part, if you ask me. | Esa no es la parte desafortunada, si me lo pregunta. |
If you ask me, the greatest moment of my life? | Si me preguntáis, ¿el mejor momento de mi vida? |
