Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero si yo pudiera hacer algo yo vería a mi Señor intercediendo.
But if I could do anything I would see my Lord interceding.
Siii, yo vería eso, ¿Te gustaría verlo?
Yeah. I'd watch that, would you watch that?
Si hubo una mezcla intencional de semillas, yo vería a Monsanto como el principal sospechoso.
If there was a deliberate mixing of seed, I would suspect Monsanto as the culprit.
Hasta ahora no han visto lo que yo vería con una de estas configuraciones.
So up till now, you didn't actually see what I would see from one of these setups.
Yo me levantaba por las mañanas y describía al paciente que yo vería ese tarde.
I used to wake up mornings and describe the patient I'd be taking care of that evening.
En este caso, yo vería separarse a Vader y a Journey, en lugar de a Liberty y a Journey.
In this case I would see Vader and Journey split rather than Liberty and Journey.
En ese caso, yo vería mi reloj porque éste es el momento de arreglar las cosas.
If that's the case, I'd check my watch, because if ever there was a time to set things straight, it's now.
Escenas del futuro del mundo Solo que me pondría bien y la percepción de que yo vería a toda esa gente otra vez.
Scenes from the world's future Only that I would get well and a sense that I would see those people again.
Tengo estos 2 microscopios que voy a girar, ir detrás de la pared, y proyectar, de ese modo verán exactamente lo que yo vería.
I have these two microscopes that I'm going to turn—go to the back of the wall—and just project, and this way you will see exactly what I would see.
Las cosas no son justamente muy fáciles, sobre todo en este contexto internacional, y es un Código Fiscal del consumo, como decía, y no necesariamente de las inversiones, pero yo vería así el lado positivo.
Things are not easy, especially in this international context, and as I was saying this Fiscal Code focuses on consumption rather than investments.
Palabra del día
el acertijo