Resultados posibles:
yo vería
-I would see
Condicional para el sujetoyodel verbover.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbover.

ver

Pero si yo pudiera hacer algo yo vería a mi Señor intercediendo.
But if I could do anything I would see my Lord interceding.
Siii, yo vería eso, ¿Te gustaría verlo?
Yeah. I'd watch that, would you watch that?
Si hubo una mezcla intencional de semillas, yo vería a Monsanto como el principal sospechoso.
If there was a deliberate mixing of seed, I would suspect Monsanto as the culprit.
Hasta ahora no han visto lo que yo vería con una de estas configuraciones.
So up till now, you didn't actually see what I would see from one of these setups.
Yo me levantaba por las mañanas y describía al paciente que yo vería ese tarde.
I used to wake up mornings and describe the patient I'd be taking care of that evening.
En este caso, yo vería separarse a Vader y a Journey, en lugar de a Liberty y a Journey.
In this case I would see Vader and Journey split rather than Liberty and Journey.
En ese caso, yo vería mi reloj porque éste es el momento de arreglar las cosas.
If that's the case, I'd check my watch, because if ever there was a time to set things straight, it's now.
Escenas del futuro del mundo Solo que me pondría bien y la percepción de que yo vería a toda esa gente otra vez.
Scenes from the world's future Only that I would get well and a sense that I would see those people again.
Tengo estos 2 microscopios que voy a girar, ir detrás de la pared, y proyectar, de ese modo verán exactamente lo que yo vería.
I have these two microscopes that I'm going to turn—go to the back of the wall—and just project, and this way you will see exactly what I would see.
Las cosas no son justamente muy fáciles, sobre todo en este contexto internacional, y es un Código Fiscal del consumo, como decía, y no necesariamente de las inversiones, pero yo vería así el lado positivo.
Things are not easy, especially in this international context, and as I was saying this Fiscal Code focuses on consumption rather than investments.
¿Por qué aplazar la fecha de aplicación de la directiva, que yo vería aplicable ya en 1997, quizás en el segundo semestre (apartado 1 del artículo 11)?
Why put off the date of compliance with the directive in Article 11(1)? I would like to see it already applied in 1997, if only in the second six months.
Esperaba que, al entrar al Internet para comenzar mis Actualizaciones de Noticias Diarias esta mañana (9/25/03), yo vería muchos artículos en la prensa del mundo entero que hablaran sobre este colapso de la pared.
I expected that, when I logged on to the Internet to begin my Daily News Updates this morning (9/25/03), I would see many articles in the press around the world about this wall collapse.
Pero, tú sabes, quiero decir, supongo que en el largo plazo, si yo pudiera ver más cosas, yo vería más de lo que me he limitado, pero yo no puedo verlo ahora mismo.
But, you know, I mean, I guess in the long term if I could see more things, I'd see more of what it limited me from, but I can't right now.
Pienso que sería interesante ver su imponente figura presidir el Pleno. Y a la Sra. Reding quisiera decirle que yo vería con muy buenos ojos una emisión de televisión en directo a esta hora que mostrara a nuestra fascinante Comisaria.
It would be good for the world to be able to see your imposing figure presiding over the House, and a live television programme broadcast at this time of day showing our alluring Commissioner would be just the thing.
Yo vería eso todos los días como las noticias.
I'd watch that every day like the news.
Yo vería naciones y reinos ir y venir.
I would see nations and kingdoms come and go.
Yo vería la situación de manera muy diferente.
I would view the situation in such a differentiated way.
Yo vería de manera más positiva lo que estamos viviendo hoy.
I would describe what we are experiencing right now more positively.
Yo vería esa película.
I would see that movie.
Yo vería con agrado estas preguntas, y yo responderlas con precisión y sinceridad.
I would welcome these questions, and I will answer them accurately and sincerely.
Palabra del día
malvado