Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, cuando yo te hago acordar.
Yes, when I remind you.
No te preocupes, me llamás a la hora que sea y yo te hago el tour.
Call me whenever you like and I'll show you around.
Amado mío, especialmente durante estas vacaciones, durante este tiempo sagrado, permítete vivir en la alegría, es el regalo que yo te hago, te lo doy libremente, y tú puedes aceptarlo libremente porque te es dado sin ataduras.
Beloved one, especially in this holiday, holy time, allow yourself to live in joy. It is my gift to you. I give it freely, and you can accept it freely because it is given with no strings attached.
Yo te hago cambiar.
I change you.
Yo te hago cambiar.
You change me.
Elisabeth, YO te hago reposar por cuanto una gran guerra esta por venir por estas nuevas revelaciones que YO te estoy hablando.
Elisabeth, I rest you up for a great war that's coming, for the new revelations I'm speaking forth.
¡Tú lloras y te lamentas porque tu nombre es difamado y cuando un mentiroso tras otro se para en fila, pero YO te hago recordar MI hija Elisabeth a quien perteneces y tu eres MÍA.
So you weep and you cry because your name is slandered and when (one) liar after another stands in a line, but I remind you MY daughter Elisabeth who you belong to and you are MINE.
¿Y si yo te hago un favor en la cabeza?
How about I do you a favour upside your head?
Pareces olvidar que yo te hago la cama.
You seem to forget that I make your bed.
Si me mientes, entonces yo te hago daño.
If you lie to me, then I hurt you.
Palabra del día
fresco