Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero yo te gusto de verdad?
But I really like me?
¿Te gusta Kelso, pero yo te gusto un poquito más?
You like Kelso, but you like me a little bit more?
Y no me importa si yo te gusto.
And I don't care if you did like me.
Claro q lo estás, lo cual es por que yo te gusto.
Of course you do, which is why i like you.
Tú me gustas y yo te gusto a ti, pero estoy nerviosa.
You like me and I like you, but I'm nervous.
Tan pronto como me veo como Lora Pathé, yo te gusto.
As soon as I look like a Pfälzer liverwurst, I please you.
Perdona, pero por ser claros... ¿yo te gusto?
I'm sorry, just to be clear... You do like me?
No, yo te gusto, solo dilo.
No, you like me, just say it.
Pero quiero decir, ¿yo te gusto?
But I mean, do you like me?
No me gustas más de lo que yo te gusto a ti.
I don't like you any more than you like me.
Palabra del día
la medianoche