De hecho, yo tampoco sabía. Ha sido... | Yeah, actually I didn't, either. |
Bueno, yo tampoco sabía qué hacer conmigo. | Well, I didn't know what to do with myself either. |
Pero supongo que yo tampoco sabía qué íbamos a encontrar. | But I guess I wasn't sure what we'd find, either. |
‐ No, yo tampoco sabía si era verdad. | No, II didn't know if it was true either. |
Confía en mí. Hace dos meses, yo tampoco sabía nada de música. | Two monthes ago, I don't know anything about music either. |
No, yo tampoco sabía que inducía el parto. | No, I had no idea that it induces labor, either. |
Y muchas que yo tampoco sabía. | And a lot that I didn't know either. |
No, yo tampoco sabía que inducía el parto. | Yeah. No, I had no idea that it induces labor, either. |
Sí, yo tampoco sabía yo toco el piano. | Me neither. I play the piano. |
Sí, yo tampoco sabía. | Yeah, me too, I don't know. |
