Francamente, yo tampoco puedo creer que te acostases con él. | Frankly, I can't believe you slept with him either. |
Francamente, yo tampoco puedo creer que te acostaras con él. | Frankly, I can't believe you slept with him either. |
No puede arreglar esta espada y yo tampoco puedo. | It cannot fix this sword and neither can I. |
Ahora yo tampoco puedo, así que gracias por eso. | Well, now I can't either, so thank you for that. |
Y yo tampoco puedo encontrar a alguien que lo viera. | And I can't find anyone who saw him, either. |
Algunas veces yo tampoco puedo creer que no esté aquí. | Sometimes I can't believe she's not here either. |
La verdad es que yo tampoco puedo escuchar muy bien. | Truth is, I can't hear very well either. |
Ella no puede dejarme y yo tampoco puedo dejarla. | She can't leave me and I can't leave her. |
Y yo tampoco puedo hacer nada respecto de mi vida, para cambiarla. | And I can't do anything either about my life, to change it. |
Por muy tentador que sea, yo tampoco puedo hacerlo. | As tempting as it is, I can't do it either. |
