La vieja Gossip Girl lastimaba a las personas, pero yo soy diferente. | The old Gossip Girl hurt people, but I'm different. |
Y ahora no sé si yo soy diferente. | And now I don't know if I'm any different. |
¿El hecho de que yo soy diferente a como solía ser? | The fact that I am different as I used to be? |
¿Y qué es lo que piensas que yo soy diferente? | And what is it you think I stand for? |
Yo nunca me mezclé en sus asuntos privados, yo soy diferente. | I never got involved in their private matters. I'm different. |
Quería escapar de todos porque yo soy diferente. | I wanted to escape altogether because I'm different. |
Desde esta mañana, yo soy diferente. | Since this morning, I'm different. |
Bien, pero yo soy diferente ahora. | Alright, but I'm different now. |
Lo siento profesor, yo soy diferente a todo el mundo. | Gee, I'm sorry, Professor, but I'm different than other people. |
No, Nina, yo soy diferente. | No, Nina, I am different. |
