yo soy diferente
- Ejemplos
La vieja Gossip Girl lastimaba a las personas, pero yo soy diferente. | The old Gossip Girl hurt people, but I'm different. |
Y ahora no sé si yo soy diferente. | And now I don't know if I'm any different. |
¿El hecho de que yo soy diferente a como solía ser? | The fact that I am different as I used to be? |
¿Y qué es lo que piensas que yo soy diferente? | And what is it you think I stand for? |
Yo nunca me mezclé en sus asuntos privados, yo soy diferente. | I never got involved in their private matters. I'm different. |
Quería escapar de todos porque yo soy diferente. | I wanted to escape altogether because I'm different. |
Desde esta mañana, yo soy diferente. | Since this morning, I'm different. |
Bien, pero yo soy diferente ahora. | Alright, but I'm different now. |
Lo siento profesor, yo soy diferente a todo el mundo. | Gee, I'm sorry, Professor, but I'm different than other people. |
No, Nina, yo soy diferente. | No, Nina, I am different. |
Eric, yo soy diferente. Yo estaré aquí. | Eric, I'm different; I'll be here. |
Sí, bueno, yo soy diferente. | Yeah, well, I'm different. |
Mira, tienes toda la razón de no confía en mí, pero yo soy diferente ahora. | Look, you have every reason not to trust me, but I am different now. |
Mis amigos, tenemos la percepción dual en cuanto a que yo soy diferente de ustedes. | My friends, we have the dual feeling that I am different from you. |
Tu eres diferente, yo soy diferente. | You're different, I'm different. |
Pero yo soy diferente, soy un... | Oh, but I'm different. I'm a— |
Quizá yo soy diferente. | Maybe me, I'm different. |
Pero yo soy diferente. | But I'm different that way. |
Pero yo soy diferente. | But me? I'm just different. |
Lo sé. Pero yo soy diferente. | I know, but I guess I'm not like the rest of you. |
