El único resultado de comprarme o de que yo me venda es que yo quedo desprestigiada. Y punto. | The only result of buying me off or of me selling out is that I end up discredited. |
Yo quedo sumamente complacido con esta invitación para participar en este evento. | I greatly appreciate the invitation to take part in this meeting. |
Yo quedo prensado en el trafico e inmediatamente me disgusto pero rehuso pensar negativamente contra el otro conductor. | Examples: I get cut off in traffic and immediately I get upset but refuse to think negative about the other driver. |
Tú eres mi refugio, yo quedo libre de la angustia (Sal.32) | You are my refuge; you free me from anguish (Sal.32) |
Yo voy contigo, pero yo quedo con la linterna. | I'll go with you, but I'll keep the flashlight. |
¿Te has perdido la parte donde yo quedo fuera de todo esto? | Did you miss the par where I checked out of all this? |
¿Te has perdido la parte donde yo quedo fuera de todo esto? | Did you miss the par where I checked out of all this? |
Richard se va, y yo quedo sola. | Richard goes to work and I'm all alone. |
A partir de ahora, yo quedo a cargo. | I'll be in charge from now on. |
Nuevamente, yo quedo en segundo lugar. | Once again, I come in second. |
