Pero yo no tengo ganas de eso es una cosa de género. | But I don't really feel like that's a gender thing. |
Hacen que me sienta culpable porque yo no tengo ganas de llorar. | They make me feel guilty because I don't feel like crying. |
Bueno, tal vez yo no tengo ganas de saludar. | Well, maybe I don't feel like hello. |
Pero yo no tengo ganas de asustar a la gente . | But I don't feel like scaring people. |
Él quiere bailar, pero yo no tengo ganas. | He wants to dance, and I don't want to dance. |
Yo... yo no tengo ganas de explicártelo en este momento. | L... I don't feel like explaining right now. |
Pero yo no tengo ganas, eso es todo. | I don't feel like it any more, that's all. |
Él quiere bailar, pero yo no tengo ganas. | He wants to dance, I don't want to dance. |
Sí, pero yo no tengo ganas de ir | Yeah, but I don't feel like going. |
Simplemente, yo no, yo no tengo ganas de hablar. | Just, I don't, I don't really feel like talking. |
