Cariño, yo no me opongo a ninguna de tus cosas. | Honey, I don`t object to any of your things. |
Tú piensas excluirla del gobierno, y yo no me opongo. | You want to exclude her from government, and I don't object. |
Le puedes decir "tío", yo no me opongo. | You can call him as Uncle, I don't have any objections. |
Por lo tanto, yo no me opongo a que se aplace la votación un mes más. | I am therefore not opposed to the vote being delayed for another month. |
Si quiere reunirse con su familia en el extranjero, yo no me opongo. | If she prefers overseas to her family then I have no objection, she can go |
A la vista del caso, yo no me opongo a conceder días de salida al Sr. El Djebena. | In view of the case, I have no objection to grant days off to Mr. El Djebena. |
Porque, sabes, yo no me opongo a un revolcón rápido en el escritorio si a eso te refieres. | You know, 'cause I'm not adverse to a quick romp on the desk if that's what you're saying. |
Pero yo no me opongo a que muera aquí, solo pido que me la venda a mí. | I won't stop you from dying here, I just want you to sell it to me. |
Ahora bien, yo no me opongo a las organizaciones, pero sostengo que ninguna organización puede conducir al hombre hacia la verdad. | Now I am not opposed to organizations, but I hold that no organization can lead man to truth. |
Sin embargo, yo no me opongo a la liberalización del visado y creo que el hecho de que los taiwaneses puedan visitar la UE sin necesidad de un visado es un hecho muy positivo. | Nevertheless, I am not opposed to the visa liberalisation and I think it is a good thing that Taiwanese people can visit the EU without needing a visa. |
