yo no me opongo

Popularity
500+ learners.
Cariño, yo no me opongo a ninguna de tus cosas.
Honey, I don`t object to any of your things.
Tú piensas excluirla del gobierno, y yo no me opongo.
You want to exclude her from government, and I don't object.
Le puedes decir "tío", yo no me opongo.
You can call him as Uncle, I don't have any objections.
Por lo tanto, yo no me opongo a que se aplace la votación un mes más.
I am therefore not opposed to the vote being delayed for another month.
Si quiere reunirse con su familia en el extranjero, yo no me opongo.
If she prefers overseas to her family then I have no objection, she can go
A la vista del caso, yo no me opongo a conceder días de salida al Sr. El Djebena.
In view of the case, I have no objection to grant days off to Mr. El Djebena.
Porque, sabes, yo no me opongo a un revolcón rápido en el escritorio si a eso te refieres.
You know, 'cause I'm not adverse to a quick romp on the desk if that's what you're saying.
Pero yo no me opongo a que muera aquí, solo pido que me la venda a mí.
I won't stop you from dying here, I just want you to sell it to me.
Ahora bien, yo no me opongo a las organizaciones, pero sostengo que ninguna organización puede conducir al hombre hacia la verdad.
Now I am not opposed to organizations, but I hold that no organization can lead man to truth.
Sin embargo, yo no me opongo a la liberalización del visado y creo que el hecho de que los taiwaneses puedan visitar la UE sin necesidad de un visado es un hecho muy positivo.
Nevertheless, I am not opposed to the visa liberalisation and I think it is a good thing that Taiwanese people can visit the EU without needing a visa.
Creo que nos ayudaría, por ejemplo, que no se obstaculizase el examen de las peticiones que formulamos, porque yo no me opongo en absoluto, sino todo lo contrario, a una legislación más estricta.
I feel that it would help us if, for example, the examination of the requests we put together were not blocked, because I am not opposed to stronger legislation – far from it.
Yo no me opongo a una fuerza militar, también para Europa.
I have no objection to a military force, even in Europe.
Yo no me opongo a venir aquí, pero con una condición:
I didn't object to coming here, but there was one condition
Yo no me opongo porque al sionismo por ser una forma de nacionalismo.
I do not oppose Zionism because it is a form of nationalism.
Yo no me opongo a la idea en principio pero tengo una pregunta.
I am not opposed to the idea in principle.. ..but I have one question.
Yo no me opongo.
I have no objection.
Yo no me opongo.
I wouldn't bet against it.
Yo no me opongo.
I have no problem with that.
¡Yo no me opongo!
I have no problem with this!
Yo no me opongo a contratar a privados o hacer ganancias, pero no sobre la espalda de los pobres y trabajadores.
I don't oppose outsourcing or profit-making, but not on the backs of the poor or hard-working.
Palabra del día
silbar