Y yo no diré nada de lo tuyo con Brooke. | And I won't say anything about you and Brooke. |
Yo no diré nada hasta que hable con mi abogado. | Man, I ain't saying nothing until I talk to my lawyer. |
Yo no diré nada, pero él quizá sí. | I won't say anything, but he might. |
Yo no diré nada más hasta que mi abogado venga. | I'm not saying another word until my lawyer gets here, alright. |
Pero yo no diré nada sobre eso. | But I won't say anything about it. |
Si usted dice, yo no diré nada. | If you say, I won't say anything. |
Yo no diré nada, si tú no lo haces. | Well, I won't tell her if you won't. |
Lo sé, yo no diré nada. | I know, I will not say anything. |
Yo no diré nada si tú no dices nada. | I won't tell if you don't tell. |
Así que yo no diré nada. | So I'm not going to say nothing. |
