Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También yo me pregunto muchas de esas cosas. | I've been asking myself a lot of the same things. |
Eso es lo que yo me pregunto a menudo desde que empezó a ser paciente suya. | That's what I often wonder myself, ever since she started being your patient. |
Sí, yo me pregunto lo mismo. | Yep. I had the same question, chief. |
Señor Presidente, yo me pregunto si realmente se han podido celebrar unas elecciones libres y fiables en Camboya. | Mr President, I really wonder whether the elections that were held in Cambodia could possibly have been free and above board. |
Y yo me pregunto: ¿Qué saben ellos del futuro? | And I wonder: What do they know about the future? |
Y yo me pregunto por qué te dejó la caja a ti. | And I wonder why she gave that box to you. |
Y yo me pregunto, ¿por qué no pudo ser de esa forma? | And I wonder, why couldn't it be that way? |
Que yo me pregunto por qué todavía estás pegado a eso. | That I wonder why you're still attached to it. |
Y yo me pregunto si es lo bastante fuerte como para conservarlo. | And I wonder if enough strong enough to keep it. |
Y yo me pregunto cuándo va a parar. | And I ask myself when it's going to stop. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!