Pero hasta ese momento yo había sentido pánico puro. | But up until that moment I just felt sheer panic. |
Por supuesto, yo había visto tu foto en el periódico. | Of course, I'd seen your picture in the newspaper. |
No gritos de alegría que yo había visto en avivamientos. | No shouts of joy that I have seen in revivals. |
Para entonces yo había olvidado mi aprensión, mis dilemas racionales. | By then I had forgotten my apprehension, my rational dilemmas. |
Pero yo había alcanzado un nuevo punto en mi vida. | But I had reached a turning point in my life. |
Y yo había comenzado frecuentar la mezquita más a menudo. | And I had begun frequenting the masjid more often. |
Pero yo había sido uno de sus mejores alumnos. | But I had been one of his best students. |
Antes de conocer la Terapia Homa, yo había tenido dos operaciones. | Before knowing the Homa Therapy, I had had two operations. |
Mi tío dijo que yo había estado ahí durante seis minutos. | My uncle said that I had been there for six minutes. |
Solo dijo que yo había estado bebiendo en el bar. | She only said I'd been drinking at the bar. |
