Pero yo creo que soy perfecta para ese papel. | But I believe I am perfect for this role. |
¿De verdad piensas que yo creo que soy un hombre-lobo? | Do you really think that I think that I'm a werewolf? |
Sí. Eso es triste, porque yo creo que soy un siete. | That's so sad, because I think I'm a seven. |
Ni siquiera yo creo que soy el Hombre de Hierro. | Even I don't think I'm Iron Man. |
Bueno, yo creo que soy una Zelda. | Well, I think I'm a Zelda. |
Pues yo creo que soy muy listo. | Well, I think I'm pretty smart. |
Pero yo creo que soy. | But I think I am. |
Que tenga una buena temporada y pueda demostrar de lo que yo creo que soy capaz. | Have a good season and can show what I think I can. |
En realidad, me llamo Wilbur pero yo creo que soy demasiado guapo para llamarme Wilbur. | Well, actually, it's Wilbur. But I think I'm too good-looking to be a Wilbur. |
Si, yo creo que soy el único en el traje que hace todo esto de correr | Yeah, I may be the one in the suit doing all the running... |
