Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't yell at them and never, never-ever get violent.
No le grites y nunca te pongas violento.
I can't yell at them about it one more time.
No puedo gritarles por lo mismo otra vez, Phil.
I can't yell at them about it one more time, Phil.
No puedo chillarles por lo mismo otra vez, Phil.
I try to yell at them as often as I can.
Trato de gritarles tan a menudo como puedo.
He doesn't need to yell at them.
El no necesita gritarles.
You've done nothing but yell at them.
No hiciste más que gritarles.
Did you ever see anyone yell at your daddy or your daddy yell at them?
Alguna vez viste a tu padre gritándole a alguien o alguien gritándole a tu padre?
It's a lot easier just to yell at them, or just to put them in front of the TV, or just give them a treat or whatever.
Es mucho más fácil solamente gritarles, o ponerlos en frente de la televisión, o solo darles un obsequio o lo que sea.
If you're on the field and you see someone without goggles on, yell at them to put them on and go make sure.
Si estás en el campo y ves a alguien que no esté usando lentes protectores, grítale que se los ponga y acércate para asegurarte de que lo haga.
It's a lot easier just to yell at them, or just to put them in front of the TV, or just give them a treat or whatever.
Es mucho más fácil solamente gritarles, o ponerlos en frente de la televisión, o solo darles un obsequio o lo que sea. Castigarlos y disciplinarlos puede ser un quehacer.
Palabra del día
brillante