I also think it is very important that this report proposes a yearly review as, then, lists of documents that have not been able to be made public, can justifiably be gone through. | También considero de suma importancia que este informe proponga una inspección anual, ya que con ocasión de la misma podrán revisarse legítimamente las listas de los documentos que no han podido ser entregados al público. |
To request WIPO to develop an effective yearly review and evaluation mechanism for the assessment of all its development-oriented activities, including those related to technical assistance, establishing for that purpose specific indicators and benchmarks, where appropriate. | Solicitar a la OMPI que cree un mecanismo eficaz de examen y evaluación anuales con respecto a todas sus actividades orientadas a potenciar el desarrollo, entre ellas, las relacionadas con la asistencia técnica, estableciendo a tal efecto indicadores y parámetros específicos, según corresponda. |
Dexia will provide the Commission with a yearly review of these options. | Dexia remitirá a la Comisión una revisión de esas posibilidades cada año. |
Seventh, the Council must continue its practice of conducting a yearly review of the implementation of resolution 1325 (2000). | Séptimo, el Consejo debe continuar su práctica de realizar un examen anual de la aplicación de la resolución 1325 (2000). |
The results of the yearly review are taken into account in preparing the individual performance plan for the upcoming year. | Los resultados del examen anual se tienen en cuenta cuando se prepara el plan individual de actuación profesional para el año siguiente. |
Once again I'm doing a yearly review of the highlights and low points of each year for me, and so this will be for 2013. | Una vez más me estoy haciendo una revisión anual de los aspectos más destacados y los puntos bajos de cada año para mí, por lo que este será para 2013. |
The objective has been to present a yearly review of the main developments and negotiations in the field of disarmament and arms control in the multilateral framework. | Su finalidad ha sido presentar un examen anual de las principales novedades y negociaciones en la esfera del desarme y el control de armamentos en un marco multilateral. |
At the end of every year, I do a yearly review of the highlights and low points of that year for me, and so this will be for 2011. | Al final de cada año, Hago una revisión anual de los aspectos más destacados y los puntos bajos de ese año para mí, por lo que este será para 2011. |
A yearly review of progress towards achieving targets will be an essential element of the performance review of division directors and senior managers, as part of the UNFPA balanced scorecard. | Una revisión anual de los progresos alcanzados en la consecución de los objetivos será uno de los elementos esenciales del examen del desempeño de los directores de división y los funcionarios superiores, como parte del cuadro de mando integral del UNFPA. |
To request WIPO to develop an effective yearly review and evaluation mechanism for the assessment of all its development-oriented activities, including those related to technical assistance, establishing for that purpose specific indicators and benchmarks, where appropriate. | Solicitar a la OMPI que cree un mecanismo anual eficaz de examen y evaluación para todas sus actividades orientadas hacia el desarrollo, incluidas las que se relacionan con la asistencia técnica, estableciendo a tal efecto indicadores y parámetros específicos, según corresponda. |
