Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero el templo está situado sobre grandes yacimientos de energía.
But the temple is located on large deposits of energy.
Existen también yacimientos de petróleo, carbón y gas natural.
There are also deposits of oil, coal and natural gas.
Un total de 17 yacimientos arqueológicos documentan su historia antigua.
A total of 17 archaeological sites document its ancient history.
De gran relevancia son también sus yacimientos arqueológicos y necrópolis.
Of great importance they are also its archaeological sites and necropolis.
En todo el mundo, aunque los principales yacimientos están en Brasil.
Around the world, although the main deposits are in Brazil.
Estas barras pueden ser yacimientos grandes que cubren muchas millas cuadradas.
These bars can be large reservoirs covering many square miles.
Encontrarás sus piezas entre los yacimientos de piedras preciosas.
You will find its pieces among the deposits of precious stones.
Desafortunadamente, la producción disminuyó rápidamente y no se encontraron nuevos yacimientos.
Unfortunately, production decreased rapidly and no new sites were found.
También contenía yacimientos de minerales y zonas aptas para la agricultura.
It also contained mineral deposits and areas suited for agriculture.
Kirguistán posee también importantes yacimientos de uranio y antimonio.
Kyrgyzstan also has significant reserves of uranium and antimony.
Palabra del día
el inframundo