Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Podemos ya volver a la normalidad, por favor?
Can we get back to normal now, please?
No se puede ya volver a la lucha.
You can never go back into the struggle.
¿Me dejas ya volver a mi vida?
Will you let me have my life back now?
No podemos detenernos ahora; no podemos ya volver atrás.
We cannot stop now, we cannot turn back.
¿Podemos ya volver al trabajo?
Can we get back to work now?
Para Rusia, ello significa volver atrás, a la centralización, cuando no puede permitirse ya volver al socialismo.
For Russia, it means a step backwards, to centralization, when it cannot return to socialism.
Durante el primer paso la mano del guía debe ya volver la atención a los Mundos lejanos y señalarlos.
During the first step the hand of the guide must already turn the attention to, and indicate, the far-off worlds.
Muchos de ellos no pueden ya volver a sus lugares de origen por haber sido víctimas de trata durante sus travesías migratorias.
Many of them are no longer able to return to their places of origin, having been victims of trafficking during their migratory journey.
Después de dos semanas - ya volver a analizar las inmunoglobulinas M encefalitis, y en otro - en el inmunoglobulinas M a la borreliosis.
After another two weeks - reanalyze already immunoglobulins M encephalitis, and in another one - on the immunoglobulins M to borreliosis.
De la colaboración recíproca y de la solidaridad de todos dependerá en gran parte el desarrollo positivo de este proceso del cual no se puede ya volver atrás.
A great part of the positive development of this process, from which there is no turning back, depends on everyone's mutual collaboration and solidarity.
Palabra del día
nevado