Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Está en lo cierto; el partido ya va a comenzar.
She's right; the game has already started.
Bien, pero mi programa ya va a comenzar.
OK, but my programme's coming on.
Vamos, ya va a comenzar.
Come on, it's going to start.
Vamos, ya va a comenzar.
Come on, it's going to starrt.
Creo que ya va a comenzar, vamos.
I think they're starting, come on!
¡Cada uno de vosotros tiene un potencial casi ilimitado que ya va a comenzar a manifestarse dentro de vosotros!
Each of you possesses an almost boundless potential that is now about to become manifest within you!
Washington Delgado: Ab. Álvaro Noboa, también Carlos Marx Carrasco ayer se expresó que ya va a comenzar a rematar los bienes que le ha embargado hasta el momento.
Washington Delgado: Counselor Álvaro Noboa, Carlos Marx Carrasco also said that he was going to begin auctioning off those goods that he has taken possession of until now.
Washington Delgado: Ab. Álvaro Noboa, también Carlos Marx Carrasco ayer se expresó que ya va a comenzar a rematar los bienes que le ha embargado hasta el momento. Usted me imagino en la parte legal, ¿ya tendrá también sus previsiones?
Washington Delgado: Counselor Álvaro Noboa, Carlos Marx Carrasco also said that he was going to begin auctioning off those goods that he has taken possession of until now. You, I imagine, in regards to the legal aspect, have already got your plans?
¡Andando! La película ya va a comenzar.
Come on! The movie's about to start.
¿Dónde están? El juego ya va a comenzar y el estadio está de bote en bote.
Where are you? The game is about to start and the stadium is jam-packed.
Palabra del día
fresco