Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Llámame cuando te aburras de ya sabes quién.
Give me a call when you get bored of you-know-who.
Tengo todo lo que puedo necesitar con ya sabes quién.
I got all I can handle from you-know-who.
Sí, eso es estupendo hasta que ya sabes quién viene y arruina todo.
Yeah, well, that's all great until you-know-who comes along and ruins everything.
No digas nada delante de ya sabes quién.
And don't talk about you-know-what in front of you-know-who.
Tendré que hablar con ya sabes quién.
I shall have to have a word with you-know-who.
Es que pensé que ayudaría si me viera un poco más como ya sabes quién.
Only I thought it'd help to look a bit more like you-know-who.
Escucha, tengo que hablarte acerca de ya sabes quién.
I couldn't hear it. Listen, I need to talk to you about you-know-who.
Hay un mensaje en el servicio de ya sabes quién diciendo que le esperemos.
But get this: there's a message on the service from you-know-who telling us to wait for him.
Ojalá pudiera decir Lo mismo de ya sabes quién.
I wish we could say the same about you-know-who. I once sent him over a mountain range.
Bueno, hay una parte de mi que desearía que ese mono estuviera cocinando la cena en vez de ya sabes quién.
Well, there's a part of me that wishes that monkey was cooking dinner instead of you-know-who.
Palabra del día
aterrador