Tienes una bonita portada, ya puestos. | You've got a nice cover, by the way. |
Se ve forzada a hacerlo para acrecentar la reputación del Seminario y, ya puestos, ganar un soporte financiero extra. | She thought she was forced to do that to uphold the reputation of the Seminary and eventually get some extra financial support. |
Ya puestos, ¿haces el papel de tus dobles en la serie? | Further, do you do your own stunts on the show? |
Ya puestos, me meto en el mar. | Ahh, I might as well go in the sea now. |
Ya puestos, ¿por qué no le llevas a hacerse un tatuaje? | Why don't you take him to get a tattoo, why don't ya? |
Ya puestos, ¿por qué no de París? | Why not Paris while they're at it? |
Ya puestos en el camino de la autodeterminación y ante la incomprensión prevaleciente del gobierno estatal, deciden integrar de una vez el ayuntamiento libre y popular, evocando principios constitucionales fundamentales. | Now on the path toward self determination and faced with the prevailing incomprehension of the state government, they decided to integrate a free and popular town government, evoking fundamental constitutional principles. |
Y, ya puestos, con un buen bourbon a mano. | And of course a good bourbon to hand. |
Bueno... ya puestos, me apetece tomar un trago. | Well boy oh boy, I could do with a drink. |
Sí, ya puestos, necesito que te encargues de otras cosas. | Yes, while you're at it, I need a few things taken care of. |
