Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estoy tan feliz de ya no tener que viajar en el.
So happy not to have to do that anymore.
Es bueno ya no tener un némesis.
It's good to not have a nemesis anymore.
Es bueno ya no tener un némesis.
It's good to not have a nemesis anymore.
Es bueno ya no tener un enemigo.
It's good to not have a nemesis anymore.
Quédese en casa al menos 24 horas después de ya no tener fiebre.
Stay home at least 24 hours after your fever breaks.
Estoy muy contenta... de ya no tener 14 años.
I am so glad I'm not 14 anymore.
No ya no tener derecho a votar sino que ni siquiera tenía alma.
They did not just have right to vote but also they had no soul.
Deseo que eso fuera posible, y ya no tener que hacer algo más.
I wish that would be possible, and I should not anymore do anything else.
Herramienta muy útil para hacer revisiones precisas, ya no tener que tener en cuenta los litros de gasolina consumidos.
Very useful tool to make precise revisions, no longer having to take into account the liters of gasoline consumed.
Antes de la reforma de 2004, era necesario esperar 22 años para ya no tener que pagar este impuesto.
For the reform of 2004, it was necessary to wait 22 years not to more have to pay this tax.
Palabra del día
el batidor