Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo que ya no siento nada sobre ello.
I just don't feel anything about it anymore.
Empiezo a pensar que ya no siento nada.
I'm starting to think I don't feel anything anymore.
Henry lo apagó, y desde entonces, ya no siento nada.
Henry turned it off, and since then, I-I don't feel a thing anymore.
Solo que ya no siento nada sobre ello.
I just don't feel anything about it anymore.
Miren, ya no siento nada por ella.
Look, I don't have feelings for her any more.
Y ya no siento nada por Johnny.
I don't have any more feelings for Johnny.
No sé, ya no siento nada.
I don't know. I can't feel anything.
Yo ya no siento nada.
I just don't feel anything anymore.
Obviamente, ya no siento nada por ti.
Obviously, I am over you.
De hecho ya no siento nada.
And, in fact, I no longer feel anything.
Palabra del día
el hombre lobo