Está celosa de que ya no seas su pequeña bebé. | She's jealous that you're not her little baby anymore. |
Bueno, entonces es bueno que ya no seas mi amiga. | Well, then it's a good thing you're not a friend anymore. |
Bien, entiendo que ya no seas mi aliada. | Well, I understand if you are no longer my ally. |
Es bueno que ya no seas sheriff, entonces. | It's good you're no longer sheriff, then. |
Bueno, entonces no esperes que esté ahí cuando ya no seas feliz. | Well, then don't expect me to be there when you're not happy anymore. |
Estoy tan contenta de que ya no seas tan delgada. | I'm so happy you're not just paper-thin anymore. |
No, de hecho me alegra que ya no seas parte de mi congregación. | No, I'm glad you're no longer part of my congregation. |
¡No te estoy diciendo esto porque ya no seas mi cliente! | I'm only telling you this 'cause you're not my client anymore! |
Pero de ahora en más ya no seas mi yerno. | But you should stop being my son-in-law now. |
Puede que ya no seas capaz de pelear, pero conoces el deporte. | You may not be able to fight any more, but you know the sport. |
