Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y ya no salgo con mi novia.
And do not go out with my girlfriend.
Pero es trabajo, ya no salgo con nadie.
But it's work, I'm not dating anyone.
La razón por la que ya no salgo con Penny es porque...
The reason I'm not dating Penny anymore is 'cause...
¿Por qué crees que ya no salgo con operadores?
Why do you think I stopped dating grips?
Esto los impactará, pero ya no salgo a la cancha.
This may be a shock, but I don't go out in the field anymore.
Lo esconden muy bien, por eso ya no salgo con nadie.
They hide it really well. That's why I don't date anymore.
Oh, sí, bueno, ya no salgo mucho para actuar.
Oh, yeah, well, I don't go out for the acting much anymore.
Es que ya no salgo mucho, así que...
I just don't really get out much any more, so...
Yo ya no salgo a trabajar, Amy.
I don't go out on jobs any more, Amy.
La razón por la que ya no salgo con Penny es porque...
The reason I'm not dating Penny anymore is 'cause...
Palabra del día
la miel