Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es por eso Richard Dreyfuss y yo ya no nos hablamos.
That's why Richard Dreyfuss and I don't speak anymore.
Y aquí estaba yo pensando que ya no nos hablamos.
And here I was thinking we weren't talking.
Mi padre y yo ya no nos hablamos.
My father and I we don't talk any more.
De hecho, eso no funcionó así que ya no nos hablamos.
Actually, that didn't really work out. We're not really talking anymore.
Por obvias razones ya no nos hablamos.
Well, for obvious reasons we're not on speaking terms.
Ahora ya no nos hablamos más.
Now we don't talk anymore.
La cosa es que mi padre y yo ya no nos hablamos, así que...
The thing is, my-my dad and I don't really talk much anymore, so...
Pero ya no nos hablamos.
But you do not speak anymore.
No, no, ya no nos hablamos.
No, no, we don't hang on anymore.
¿Es que ya no nos hablamos?
We don't speak to each other?
Palabra del día
la lápida