Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, ya no necesito a Vito.
Well, I'm out from under Vito.
Gracias por venir, pero ya no necesito su ayuda.
Thank you for coming, but I don't need your help.
El punto es que ya no necesito tu pequeña lista.
The point is, I no longer need your little list.
En realidad, el doctor dice que ya no necesito esto.
Actually, the doctor says I don't need this anymore.
Pero la diferencia es que yo ya no necesito un ejército.
But the difference is I no longer need an army.
Supongo que ya no necesito ver esa película ahora.
I guess I don't need to see that movie now.
Ahora ya no necesito esas habilidades para lo que hago.
Now I don't need those skills for what I do.
Y te lo agradezco, pero ya no necesito tu ayuda.
And I thank you, but I don't need your help anymore.
Mi vuelo ha sido cancelado y ya no necesito un traslado.
My flight has been cancelled and I no longer require a transfer.
Supongo que ya no necesito ponerme la máscara, ¿eh?
I guess I don't need to wear the mask anymore, huh?
Palabra del día
el higo