Qué bien, pero ya no aguanto las fotos de bodas. | That's nice, but I've had my fill of wedding photos. |
Entre tú y yo, ya no aguanto más. | Between you and me, I can't take it anymore. |
Sí, porque ya no aguanto estar aquí. | Yes, because I can not stand be here. |
Algunas veces todavía siento como que ya no aguanto. | Sometimes I still feel like I can't take it anymore. |
Haré lo que quieran, pero ya no aguanto más. | I'll do anything you say, but I can't take anymore. |
No sé qué hacer, pero... ya no aguanto más. | I don't know what to do, but... I can't take it anymore. |
Sinceramente, creo que ya no aguanto esto. | Honestly, i don't think i can take this anymore. |
Qué bueno que esperamos, pero ya no aguanto más. | I'm glad we waited, but I can't wait anymore. |
Sí, ya no aguanto estar encerrado, así que decidí largarme. | I couldn't stand being cooped up, so I decided to beat it. |
Tod, ya no aguanto más la forma en la que tratas a Peggy. | Tod, I can't stand the way you treat Peggy any longer. |
