Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las largas distancias no me dan miedo, ya me acostumbré.
Long distances do not scare me, I'm used to it.
Creo que ya me acostumbré a mis botas nuevas.
I think I finally broke in my new boots.
No lo sé. Supongo que ya me acostumbré a usted.
I don't know, i guess I've kind of gotten used to you.
Pero ya me acostumbré a tener estos sentimientos.
But I've gotten used to feeling these feelings.
Nunca has estado aquí en toda mi vida, ya me acostumbré.
You have been gone all my life... and I got used to it.
No lo sé. Supongo que ya me acostumbré a usted.
I don't know, I guess I've kind of gotten used to you.
Bueno, ya me acostumbré a ti.
Well, I've gotten used to you.
Sí, ya me acostumbré a esto.
Yeah, I'm used to this.
Pero ha pasado tiempo, ya me acostumbré.
But it's been a while now, so I've gotten used to it.
Creo que ya me acostumbré a ser etiquetado a esta altura, ¿sabes?
I guess I'm sort of used to being labeled at this point, you know?
Palabra del día
el pan de jengibre